24 лютого — 730-й день від початку повномасштабного вторгнення. Цей період став викликом не лише для українського суспільства, але й для українського бізнесу. Нашому видавництву через війну теж довелося змінювати формат роботи, переміщувати логістичні центри до інших міст, проводити евакуацію співробітників та книг.
Як працював «Ранок» у перші дні війни?
Початок повномасштабного вторгнення призвів до практично повної зупинки роботи видавництва. Хтось зі співробітників доєднався до лав Збройних Сил, хтось став волонтером. Дехто переїхав із Харкова в більш безпечні міста країни або навіть за кордон. Евакуацію частини працівників організувала корпорація. Разом із ними з міста на автобусах школи «Ранок» вдалося вивезти близько 500 дітей Харківського спеціального навчально-виховного комплексу імені В. Г. Короленка. Ті ж співробітники, які залишилися в Харкові, безкоштовно роздавали книжки «Ранку» у бомбосховищах чи метро. Підручники й дитячі видання також виклали у вільний доступ у мережі. Для комунікації ми створили спільний чат усіх співробітників видавництва, де підтримували один одного, я теж записав відеозвернення до колег із закликом триматися разом.
Від перших днів війни ми зіштовхнулись з багатьма викликами. На початку повномасштабного вторгнення від ворожого обстрілу з «Градів» постраждав головний склад. Загальний збиток оцінюється в 16 мільйонів гривень. Частину книжок вдалося врятувати, їх перевезли до інших складів в Києві, Луцьку та Львові. Львівський склад сьогодні є основним логістичним центром видавництва. Так само переїхав і центральний офіс — нині він розташований у столиці.
Про зміни в роботі під час повномасштабного вторгнення
Попри те, що склад та офіс видавництва зазнали руйнувань, «Ранок» швидко відновив свою роботу. Вже у квітні знову почалося відвантаження замовлень читачів, доставка відбувалася як по Україні, так і до інших країн. Видавництво практично повністю перейшло на дистанційний формат роботи, офлайн працює лише київський офіс. Швидко перейти на віддалений формат значною мірою вдалося завдяки підготовці «Ранку» під час пандемії: уже тоді співробітники додатково завантажували всі файли та документи на хмарне середовище.
Ще одним викликом стала нестача матеріалів. Щоб відновити друк підручників у максимально короткий термін, я зв’язався з міжнародними партнерами. Так, на початку війни навчальні видання для українських школярів друкувалися в Польщі, Румунії, Британії та інших країнах. Щоб створити для українських дітей, які вимушено переїхали в інші країни, можливість навчатися, корпорація уклала угоду з закордонними видавцями щодо розміщення на їхніх сайтах безкоштовних електронних підручників «Ранку». Свої художні книги видавництво надіслало й до бібліотек в інших країнах, де перебувало найбільше переселенців з України.
Нові навчальні видання за програмою НУШ, що вийшли у нашому видавництві, також доповнюються електронними матеріалами. Спеціально для вчителів команда розробила платформу IZZI, на якій розміщуються конспекти уроків, презентації до них та календарне планування. Система розроблена з метою полегшити роботу вчителів у складний час.
Актуальність теми про війну в книжках
Повномасштабне вторгнення вплинуло й на зміну читацьких уподобань. Українці почали більше цікавитися літературою про війну, інтерес до цієї тематики проявляють навіть наймолодші читачі. Найкраще показати реалії сьогодення можна через художні книги.
Так, за останні два роки видавництво «Ранок» видало кілька книжок про війну в Україні: «Підвальні хроніки» Ірини Потапенко, «Врятувати березень» Андрія Кокотюхи, «Чернігів-2022» Олени Грицюк, комікс «Позивний Кіт» Мацуди Джюко, «Дім» Катерини Тихозорої та інші. Хіти «Привид Києва» Мацуди Джюко та «Пес Патрон і шкарпетковий монстр» Юліти Ран також вийшли у видавництві: перший — у вересні 2022 року, другий — у квітні 2023-го. Кілька примірників коміксу «Привид Києва» підписав колишній головнокомандувач Збройних Сил Валерій Залужний. Їх виставляють на аукціонах для збору коштів на підтримку українських бійців.
Цікавляться темою війни в Україні й закордонні видавці. Так, ліцензії на право перевидання книжки Катерини Тихозорої «Дім» придбали кілька країн. У 2022 році ця книжка отримала премію за найкраще художнє оформлення, виконане Олександром Проданом.
Попри всі виклики, видавництво продовжуватиме працювати та створювати нові підручники й книги для українських читачів. Ми долучаємось до різних ініціатив та проводимо власні благодійні акції для допомоги українським захисникам і людям, що постраждали від війни. Це, наприклад, акція «Добра книжка», метою якої є придбання книг для дітей із деокупованих територій, та «Янгол Миколая» — для відновлення фонду харківської дитячої бібліотеки.
Загалом же книжковий бізнес країни показав, що він може не лише встояти під час війни, але й продовжити активно розвиватися. Попереду багато планів і сподівань, і найголовніше з них — перемога України.
Автор: Віктор Круглов, генеральний директор видавництва “Ранок”
Підписуйтесь на Перший Бізнесовий в Telegram і Facebook і читайте найважливіші і найсвіжіші новини першими!